잉글리시와칭 #016 - 오히려 그 방법이 더 좋을 수도 있어, 나 무시하지마

  • 기사입력 2015.12.02 08:00
  • 기자명 헬레나


오늘은 일상생활에 관한 영어회화 표현을 알아보겠습니다. 첫 번째로 '오히려 그 방법이 더 좋을 수도 있어' 두 번째로 '나 무시하지마' 입니다.



You may be better off that way



오히려 그 방법이 더 좋을 수도 있어

이 문장을 한 번 살펴볼까요? 우선 'that way' 는 '그 방법, 그런 식'이란 뜻으로 쓰이고요. 'be better off' 는 주로 구어체에서 많이 쓰이는 말로 '~하는 편이 더 낫다'라고 해석하면 되겠습니다.



그럼 예문을 한 개 더 볼까요?

I'd better off without him. (나는 그가 없는 게 오히려 더 나을 것 같아)





Don't blow me off



나 무시하지마

'나 무시하지마'를 영어로 표현해보면 어떨까요? 보통 '무시하다'하면 'ignore' 를 먼저 생각하게 되죠?

이럴 경우 'Don't ignore me' 라고 해도 나쁘지 않지만 "Don't blow me off" 라고 하면 더 세련된 표현이 될 것 같아요.


"트렌드와칭 텔레그램 참여하기 (최신 소식, 자료 공유)"

tnwjdgowntp1212@gmail.com

광고문의 보도자료

이 기사를 공유합니다
개의 댓글
0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400
내 댓글 모음
모바일버전